@article { author = {Jalālī,, . Mahdī}, title = {An Enquiry into the Attribution of the Book "Al-Ḍu‘afā’" to Ibn al-Ghaḍā’irī}, journal = {Fiqh and Usul}, volume = {37}, number = {2}, pages = {11-44}, year = {2005}, publisher = {Ferdowsi University of Mashhad}, issn = {2008-9139}, eissn = {2538-3892}, doi = {10.22067/jfiqh.2020.60940.0}, abstract = {Faculty of Theology, Ferdowsi University of MashhadAḥmad b. Ḥusayn b. ‘Abd Allah al-Ghaḍā’irī, known as Ibnal-Ghaḍā’rī (d. in the first half of fifth/twelfth century), has authored Al-ḍu‘afā’ wa al-Madhmūmīn known as "Rijāl-i Ibn al-Ghaḍā’irī " in order to introduce the suspected, disreputable, and lacking in authority rijāls and narrators in the realm of Shī‘a traditions. Since the seventh/fourteen century – after the appearance of this book – the Shī‘a authorities and rijāl experts have brought up different viewpoints concerning Ibn al-Ghaḍā’irī and his book Al-ḍu‘afā’. Contemporary scholars, Shaykh Aqā Buzurg-i Tehrānī and Ayatollah Khū’ī, have not approved the attribution of Al-ḍu‘afā’ to Ibn al-Ghaḍā’irī, as per his authenticity and eminence of dignity, ruling out the possibility that Ibnal-Ghaḍā’irī might have written a book in which a great number of Shī’a rijāls and narrators have been debilitated. The writer has – in view of the opinions of the experts – first introduced different aspects of the two scholars' outlooks and then has made a critical review of them. In the end, he has found and expressed the reasons for the contradiction of the above viewpoint in Ayatollah Khū’ī's words and approach.}, keywords = {}, title_fa = {جستاری در باب نسبت کتاب الضعفاء به ابن غضائری}, abstract_fa = {احمد بن حسین بن عبیدالله غضائری معروف به ابن غضائری (در گذشته در نیمة نخست قرن پنجم ق)، برای شناسانیدن رجال و راویان متهم، بد نام، ضعیف و ناموثق در قلمرو حدیث شیعه، کتاب الضعفاء و المذمومین مشهور به رجال ابن الغضائری را تألیف نموده است. از قرن هفتم هجری ـ پس از به صحنه آمدن کتاب ـ صاحب نظران و رجال شناسان شیعه دربارة «ابن غضائری» و کتاب الضعفاء دیدگاههای مختلفی را مطرح نموده‌اند. در دورة معاصر، شیخ آقا بزرگ تهرانی و آیة‌الله خویی به سبب وثاقت و جلالت قدر ابن غضائری، انتساب کتاب الضعفاء را به وی نپذیرفته‌اند و استدلال نموده‌اند امکان ندارد ابن غضائری کتابی را تألیف نماید که در آن رجال و راویان زیادی از شیعه تضعیف شوند. نگارنده، با عنایت به آراء اهل فنّ، جوانب مختلف دیدگاه این دو صاحب نظر را نخست طرح و معرّفی و سپس نقد و بررسی نموده و دلیل مخالف و مناقض دیدگاه مزبور را در کلام و رویکرد آیة‌الله خویی یافته و نشان داده است.}, keywords_fa = {کتاب الضعفاء,ابن غضائری,بررسی و نقد,نسبت تألیف,صحت نسبت}, url = {https://jfiqh.um.ac.ir/article_42203.html}, eprint = {https://jfiqh.um.ac.ir/article_42203_d061c25c86b83148ee7e80e2c3ae432f.pdf} } @article { author = {Ḥājī Ismā‘īlī, Assistant, Muḥammad Riḍā}, title = {A Survey of the Interaction and Encounter between the two Realms of Reading and Writing of the Qur'an from the Time of Revelation until the Development of the Seven Readings}, journal = {Fiqh and Usul}, volume = {37}, number = {2}, pages = {45-66}, year = {2005}, publisher = {Ferdowsi University of Mashhad}, issn = {2008-9139}, eissn = {2538-3892}, doi = {10.22067/jfiqh.2020.60959.0}, abstract = {he research studies suggest that the companions (ṣaḥāba) of the Prophet have strongly attempted to learn, read, teach how to read, and to write down the Qur'anic verses and phrases. However, the drawbacks and shortcomings existing in the Arabic handwriting of that era as well as the differences that had occurred in the reading of some Qur'anic phrases, has given rise to two major questions for the Qur'an researchers. First, did the difference of readings occur under the influence of the orthography of the Qur'an? Second, are various readings and the orthography of the Qur'an subject to scriptural ruling (tawfīqī) or to the individual reasoning (ijtahādī)?In this research, with a study of the historical documents and reports as well as the Qur'anic evidences within four historical periods that led to the formulation of the "seven readings" – i.e., the Revelation era, the beginning of the Islamic Caliphate, the period of integrated copies of the Qur'an, and the "development of the seven readings" (tasbī‘ al-qirā’āt) – we have attempted to review and analyze the manner of interaction and contrast between the readings and the orthography of the Qur'an. In the end, we have concluded that various readings and the orthography of the Qur'an had resulted from the personal reasoning (ijtaiād) of the readers (qārīs) and human beings rather than revealed by Allah.}, keywords = {}, title_fa = {بررسی تعامل و تقابل بین دو حوزة قرائت و کتابت قرآن از عصر نزول تا تسبیع قراءات}, abstract_fa = {تحقیقات پژوهشگران حاکی از آن است که صحابه از همان آ‎غاز نزول قرآن به فراگیری و قرائت و اقراء آیات و نگارش الفاظ وحی سخت اهتمام ورزیده‌اند ولی کاستی‌ها و نقایص موجود در خط عربی آن روزگار و اختلافاتی که نسبت به قرائت پاره‌ای از واژگان قرآن پدید آمد قرآن پژوهان را با دو پرسش اساسی مواجه ساخته است. نخست اینکه آیا اختلاف قراءات تحت تأثیر رسم الخط قرآن شکل گرفته است؟؛ دوم اینکه آیا قراءات گوناگون و رسم الخط قرآن امری توقیفی است یا اجتهادی؟ما در این پژوهش کوشیده‌ایم با بررسی اسناد و روایات تاریخی و شواهد قرآنی طی چهار دورة تاریخی که منجر به تدوین قراءات هفتگانه گردیده است یعنی عصر نزول، ابتداء خلافت اسلامی، دوران توحید مصاحف، دورة تسبیع قراءات نحوة تعامل و تقابل بین قراءات و رسم الخط قرآن را مورد ارزیابی و تحلیل قرار دهیم و در پایان به این نتیجه رسیده‌ایم که قرائت‌های گوناگون و رسم الخط قرآن ناشی از اجتهاد قراء و آدمیان بوده است و منزل من عندالله نمی‌باشد.}, keywords_fa = {قراءات,مصاحف,رسم المصحف,کتابت,اجتهاد و اختیار قراءات,توحید مصاحف,مصاحف عثمانی,تسبیع قراءات}, url = {https://jfiqh.um.ac.ir/article_42204.html}, eprint = {https://jfiqh.um.ac.ir/article_42204_997e78718b974a39165675bb27db65ab.pdf} } @article { author = {Ḥusaynpūr, Alī}, title = {The Status and Manifestation of the Qur'an and Ḥadīth in Persian Mystical Prose Texts (Up to the Sixth/Thirteenth Century)}, journal = {Fiqh and Usul}, volume = {37}, number = {2}, pages = {67-86}, year = {2005}, publisher = {Ferdowsi University of Mashhad}, issn = {2008-9139}, eissn = {2538-3892}, doi = {10.22067/jfiqh.2020.60972.0}, abstract = {persian language and literature has over time been so blessedly associated with Qur'anic and ḥadīth culture that there remains no choice for the researchers who delve into the Persian literature today but to acquire knowledge of the Qur'anic and ḥadīth doctrines. Fortunately, in recent years valuable works have been published concerning the Qur'anic and ḥadīth manifestations in the Persian poetry. However, in relation to the impressionability of Persian prose, particularly the Persian mystical prose, from the Qur'an and ḥadīth there are still many points left unsaid. In the present paper, the writer is attempting to review the unparalleled role of the Persian mystical prose texts in the trend of the association between Persian literature and the Qur'an and ḥadīth up to the sixth/thirteenth century and to analyze the impact of the Qur'anic and ḥadīth doctrines on the mystics' mind, language, and lifestyle. Furthermore, with reference to the frequently used Qur'anic verses and aḥādīth in the mystics' prose works, he is trying to elucidate the styles and procedures that they have employed in their approach to the Qur'anic verses and aḥādīth.}, keywords = {}, title_fa = {جایگاه و جلوه‌های قرآن و حدیث در متون منثور عارفانه فارسی}, abstract_fa = {زبان و ادب فارسی، در طول زمان، چنان با فکر و فرهنگ قرآنی و حدیثی پیوندی مبارک یافته است که برای پژوهشگری که امروزه دربارة ادب فارسی به کند و کاو می‌پردازد چاره‌ای جز شناخت آموزه‌ها و آمیزه‌های قرآنی و حدیثی باقی نمی‌ماند. خوشبختانه در سالهای اخیر در زمینة جلوه‌های قرآن و حدیث در شعر فارسی آثار ارزشمندی به نگارش درآمده است، اما در زمینة اثرپذیری نثرفارسی، بویژه نثر عرفانی فارسی، از قرآن و حدیث همچنان نکته‌های نگفته بسیار است. نگارنده در مقالة حاضر سعی دارد تا نقش بی‌بدیل متون منثور عارفانه فارسی تا قرن ششم هجری را در روند پیوند ادب فارسی با قرآن و حدیث بررسی کند؛ و نفاذ و نفوذ آموزه‌های قرآنی و حدیثی را در ذهن و زبان و زندگی عارفان تحلیل کند؛ و ضمن اشاره به آیات و احادیث پر کاربرد در آثار منثور عارفان، شیوه‌ها و شگردهایی را که آنان در رویکرد به آیات و احادیث به کار گرفته‌اند، تبیین نماید}, keywords_fa = {قرآن,حدیث,عرفان,نثر فارسی}, url = {https://jfiqh.um.ac.ir/article_42205.html}, eprint = {https://jfiqh.um.ac.ir/article_42205_4cd758bbf1c4b50907387a3a05827493.pdf} } @article { author = {Gharavī Nā’īnī, Nahla and Jāvdānī, Nayyerah}, title = {A Glance at the Procedure for Preparation of Sanad in "Man lā Yaḥḍirahu al-Faqīh"}, journal = {Fiqh and Usul}, volume = {37}, number = {2}, pages = {87-116}, year = {2005}, publisher = {Ferdowsi University of Mashhad}, issn = {2008-9139}, eissn = {2538-3892}, doi = {10.22067/jfiqh.2020.60976.0}, abstract = {shaykh al-Ṣadūq is one of the distinguished scholars of the fourth/eleventh century whose famous book, Man lā Yaḥḍirahu al-Faqīh, has always been favored by scholars and scientists to the extent that it has been regarded as one of the four Shī‘a books (Kutub al-Arba‘a) along with Shaykh al-Kulaynī's Al-Kāfī and Shaykh al-Ṭūsī's Al-Tahdhīb and Al-Iṣṭibṣār. The chain of transmission (sanad) of this ḥadīth collection, which has been compiled at the request of one of the learned experts on legal rulings, is often not mentioned and various modes of writing have been adopted in the way sanad is written. In the end of the book, Ibn Bābway (Shaykh al-Ṣadūq) has pointed out his own relation to the ḥadīth masters and scholars so as to compensate this shortcoming of the chain of transmission of his book.The present paper is dedicated to the study of the procedure in which the chain of transmission of Man lā Yaḥḍirahu al-Faqīh is formulated. Here, the author has also pointed to Ibn Bābway's method for the compilation of the aḥādīth of this book and touched upon such issues as suspension of sanad, elaboration on the eliminated sanads and adoption of aḥādīth.}, keywords = {}, title_fa = {نگاهی به روش تدوین سند در کتاب من لا یحضره الفقیه}, abstract_fa = {شیخ صدوق از برجسته‌ترین علمای قرن چهارم هجری است که بلند آوازه‌ترین کتاب او به نام من لا یحضره الفقیه همواره مورد توجه علما و دانشمندان بوده است به گونه‌ای که این کتاب در کنار کتاب کافی شیخ کلینی و کتابهای تهذیب و استبصار شیخ طوسی یکی از کتب اربعة شیعه به حساب می‌آید. این مجموعه حدیثی که به درخواست یکی از بزرگان اهل معرفت در مسائل احکام فقهی ترتیب یافت، سند احادیثش اغلب ذکر نشده و از گونه‌گونی در چگونگی نوشتار سند برخوردار است. لکن در خاتمة کتاب ابن بابویه طریق خود به مشایخ و علمای حدیث را ذکر کرده است تا این ضعف سند احادیث کتابش را جبران کند.مقالة حاضر به بررسی چگونگی روش تدوین سند من لا یحضره الفقیه اختصاص یافته است و در آن به روش ابن بابویه در تصنیف احادیث این کتاب اشاره می‌کنیم و در آن به تعلیق سند، تفصیل سندهای محذوف و اقتباس احادیث پرداخته‌ایم.}, keywords_fa = {من لا یحضره الفقیه,حدیث,مرسل,سند}, url = {https://jfiqh.um.ac.ir/article_42206.html}, eprint = {https://jfiqh.um.ac.ir/article_42206_44d4ee654d57c12f7ca08bc784ed924f.pdf} } @article { author = {Muḥammadī Khurramābādī, Ghulām Muḥammad}, title = {Shī‘a and the Mu‘tazilite Exegetical Views}, journal = {Fiqh and Usul}, volume = {37}, number = {2}, pages = {117-133}, year = {2005}, publisher = {Ferdowsi University of Mashhad}, issn = {2008-9139}, eissn = {2538-3892}, doi = {10.22067/jfiqh.2020.60983.0}, abstract = {the present paper is trying to display the closeness and homogeneity of the Imāmī and the Mu‘tazilite exegeses and constructive exchange of ideas as well as the benefiting of Shī‘a scholars from the exegetical views of the Mu‘tazilites. Hence, the most significant Shī‘ī exegetical works, i.e., Sharīf Murtiḍā's Amālī, Shaykh al-Ṭūsī's Tebyān, and Tabarsī's Jawāmi‘ al-Jāmi‘ have been surveyed and their borrowing from the exegeses belonging to the dignitaries among the Mu‘tazilits such as Rummānī, Balkhī, Jubbā’ī, and Zamakhsharī along with some constructive criticisms of these exegeses are pointed out. Furthermore, admiration of the eminent figures of both schools for each other, particularly Imāmī's praise of the Mu‘tazilite's exegetical views are brought up in order to further elucidate the constructive and sound relations of the ancients, to help creating closer rapport among the Islamic schools, and to encourage Muslims unity.}, keywords = {}, title_fa = {شیعه و آراء تفسیری معتزله}, abstract_fa = {این مقاله سعی دارد نزدیکی و همسویی تفاسیر امامیه و معتزله، تعامل و تضارب سازندة افکار و بهره‌گیری اندیشمندان شیعی از آراء تفسیری معتزلی را نشان دهد. بدین جهت مهمترین و ارزشمند‌ترین آثار تفسیری شیعه یعنی امالی شریف مرتضی، تبیان شیخ طوسی و جوامع الجامع طبرسی مورد بررسی قرار گرفته و اقتباس و استفادة آنان از تفاسیر بزرگان معتزله چون رمانی، بلخی، جبایی و زمخشری در کنار نقد سازندة این تفاسیر بیان شده و ستایش بزرگان هر یک از فریقین از دیگری بویژه ستایش امامیه از آراء تفسیری معتزله آمده است تا روابط سازنده و سالم پیشینیان روشن‌تر شود و به نزدیکی مذاهب اسلامی به یکدیگر و به وحدت مسلمانان کمک گردد.}, keywords_fa = {آراء تفسیری,معتزله,شیعه,همگرایی,نقد سازنده}, url = {https://jfiqh.um.ac.ir/article_42207.html}, eprint = {https://jfiqh.um.ac.ir/article_42207_e61decfce53f12ab43708ebc5ab3681a.pdf} } @article { author = {Naqīzāda, Ḥasan}, title = {Abū Zayd's Ideas and his Impression of the Qur'an}, journal = {Fiqh and Usul}, volume = {37}, number = {2}, pages = {135-161}, year = {2005}, publisher = {Ferdowsi University of Mashhad}, issn = {2008-9139}, eissn = {2538-3892}, doi = {10.22067/jfiqh.2020.61017.0}, abstract = {the validity of one's impression of the Qur'an is subject to principles and presuppositions such as belief in the attribution of its concepts and phrases to God and the possibility of the interpreter's approach to the content and the purpose of the verses denoting the culture of the age of Revelation rather than being influenced by the culture of the Jāhiliyya (Paganism). Yet, the above principles have been challenged in the works of such Qur'an researchers as Abū Zayd who has been impressed by modern linguistic and semantic hermeneutics. Their claims have added up to abandoning the efficiency and validity of the Qur'anic verses in presenting and proving many of the meanings and goals that are regarded as reliable in the traditional interpretation.The present paper is attempting to briefly introduce some of these claims and criticize them.}, keywords = {}, title_fa = {اندیشه‌های ابوزید و برداشت او از قرآن}, abstract_fa = {اعتبار برداشت از قرآن متکی بر مبانی و پیش‌فرض‌هایی چون، باورداشت انتساب معانی و الفاظ آن به خداوند و امکان رهیافت مفسر به محتوا و مراد آیاتی است که ناظر به فرهنگ عصر نزول و نه متأثر از فرهنگ جاهلی می‌باشد. این در حالی است که مبانی فوق در آثار قرآن پژوهانی چون ابوزید که از هرمنوتیک، زبان‌شناسی و معناشناسی جدید، تأثیر پذیرفته‌اند به چالش کشیده می‌شود. برآیند مدعیات آنان، دست کشیدن از کارآمدی و اعتبار آیات قرآنی در مقام عرضه و اثبات بسیاری از معانی و مقاصدی است که در تفسیر سنتی معتبر شناخته می‌شوند.مقالة حاضر کوشیده است برخی از این مدعیات را به اشاره بازگو و نقد کند.}, keywords_fa = {نصر حامد ابوزید,فهم متن,متن و فرهنگ,فهم در افق تاریخی,قرآن و فرهنگ زمانه,فهم‎پذیری قرآن}, url = {https://jfiqh.um.ac.ir/article_42208.html}, eprint = {https://jfiqh.um.ac.ir/article_42208_353892394a81dd0eb9e53e0192122d24.pdf} } @article { author = {Rūdgar, Qanbar ‘Alī}, title = {The Family of Zangī Faryūmadī}, journal = {Fiqh and Usul}, volume = {37}, number = {2}, pages = {163-179}, year = {2005}, publisher = {Ferdowsi University of Mashhad}, issn = {2008-9139}, eissn = {2538-3892}, doi = {10.22067/jfiqh.2020.61022.0}, abstract = {the family of Zangī Faryūmadī, who were entitled as viziers for five generations as asserted by Abu al-Qāsim Kāshānī – the historian of the court of Uljaitu – were in charge of premiership, administration and in high authority almost throughout the reign of the Mongols both before and after Hulagu Khan rose to power in Iran (654/1256). Along with serving the neoteric ruling system of the Il-Khanids, they were also capably open-handed in promotion of knowledge and cherishing poetry. The study of the lives of the celebrities of this family, which is undertaken in the present article, will somehow delineate this part of the Iranian history, i.e., the Il-Khanid era, and will also portray the cultural features of Khorasan in that era which is to be considered as the informal capital of the Mongol Il-Khanids.}, keywords = {}, title_fa = {خاندان زنگی فریومدی}, abstract_fa = {خاندان زنگی فریومدی که به تصریح تاریخ‌نگار دربارِ اولجایتو، ابوالقاسم کاشانی به پنج پشت وزیرزاده بودند، تقریباً در سرتاسر دورة فرمانروایی مغولان، چه پیش از روی آوردن هلاکوخان به ایران (سال 654) و چه پس از آن، دست در کار وزارت و استیفا و صاحب قدرت و اقتدار بسیار می‌بوده‌اند. اینان در کنار خدمت به دستگاه نوپای ایلخانی در دانش‌پروری و شاعرنوازی نیز دستی توانا و گشاده داشته‌اند. بررسی زندگی مشاهیر این خاندان که بر عهدة این مقاله است، تا اندازه‌ای این پاره از تاریخ ایران یعنی عصر ایلخانی، و نیز نمایی از چهرة فرهنگی خراسان آن روزگار را که می‌باید آنجا را پایتخت غیررسمی ایلخانان مغول به شمار آورد، تا حدّی تبیین می‌کند.}, keywords_fa = {ایلخانان مغول,خاندان زنگی فریومدی,عزّالدین طاهر}, url = {https://jfiqh.um.ac.ir/article_42209.html}, eprint = {https://jfiqh.um.ac.ir/article_42209_d127d76b4af11fd59f4c1d59ed6d2c69.pdf} }